Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], Daarom noemde hij den naam dier plaats [4]Thab-era, omdat het vuur des HEEREN onder hen gebrand had. 4. Dit woord betekent aansteking, of brand. Hier is geweest een legerplaats der kinderen Israels, anders genoemd Kibroth-Taava; onder, vs.34,35, en hfdst.33 vs.16. De verscheidenheid der namen geeft ons te kennen de verscheidene gelegenheden der legerplaatsen, zijnde Tab-era bij Egypte, en Kibroth-Taava bij Kanaan gelegen. In de telling der legerplaatsen wordt Tab-era verzwegen en Kibroth-Taava alleen genoemd; onder, hfdst.33 vs.16.